В 1856 году увидели свет «Воспоминания» С.Т. Аксакова. Введением к ним становятся размышления писателя о модной и популярной ранее сказке о Красавице и Чудовище, о том что в разных странах в разных сословиях жила легенда о красавице и лютом звере. В тот момент писатель еще не задумывается о новом издании этой сказки в традиционном русском виде. писатель не видит в этом смысла — сказка и так достаточно известна в России. Но обещанная сказочно красивая история для любимой внучке ни как не выходит, не складывается. Он пообещал сказочную историю внученьке Оленьке еще 2 года назад, но так и не выполнил данное обещание.
В 1956 году в письме к сыну Аксаков делится планам новых произведений: он собирается пополнить сборник Дедушкиных рассказов новым произведением — сказкой.
Так , перебирая детские свои воспоминания Аксаков неожиданно для себя открывает множество ранее забытых историй ключницы Пелагеи. И возникает из обломков обрывочных воспоминаний детства образ совершенно новой сказки о Красавице и Чудовище.
Как сказка изменила быль
Вполне вероятно, что именно эта сказка совершенно изменила первичный замысел произведения » Дедушкины рассказы». Несомненно, собранный богатый фольклорный и литературный материал совершенно изменил направленность ранее задуманного произведения.
Совсем скоро вся читающая Россия получит произведение, которое навсегда впечатает имя С.Т. Аксакова в историю русского литературного слова.
В 1858 году выйдет в свет повесть «Детские годы Багрова — внука», посвященная десятилетней Оленьке. Повесть о таинстве детстве, детском мире и ежедневном становлении и взрослении ребенка.
Сказка «Аленький цветочек» станет непременным приложением к повести, связанная с повестью рассказом о том, как началась дружба маленького Сергея и ключницы Пелагеи, о том как любил он слушать ее сказки и особенно сказку про Аленький цветочек, которую Сереженька очень хорошо запомнил и теперь с удовольствием пересказывал.
Рассказ о ключнице то и дело сопровождается авторскими комментариями о ключнице Пелагее, о том что повзрослевший Багров совершено случайно начинает вспоминать свою любимую сказочницу.
Так же содержится и авторское примечание, что сказка находится в Приложении к повести, так как автор не хочет прерывать повествование о детстве.
И одно и другое примечание явно содержат какой то подтекст, который трудно сейчас угадать по прошествии времени.